教子篇是《颜氏家训》里的第二篇。
7 K, b' A1 U; i5 Z4 P/ j2 Z《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的的传世代表作。他结合自己的人生经历、处世哲学,写成《颜氏家训》一书告诫子孙。《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作。阐述立身治家的方法,其内容涉及许多领域,强调教育体系应与儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。《颜氏家训》对后世有重要影响,特别是宋代以后,影响更大。宋代朱熹之《小学》,清代陈宏谋之《养正遗规》,都曾取材于《颜氏家训》。不唯朱陈二人,唐代以后出现的数十种家训,莫不直接或间接地受到《颜氏家训》的影响,所以,王三聘说。“古今家训,以此为祖。”从《颜氏家训》之多次重刻,虽历千余年而不佚,更可见其影响深远。: X* I" L( L- ?6 m: [
0 J: l% d0 }& z" n
《教子》篇主要阐述了对士大夫子弟的教育问题,认为儿童的早期教育非常重要。但是,对于幼儿的教育,必须处理好教育和爱护的关系,父母对幼儿时期的孩子是非常疼爱的,而过分地溺爱也是有害而无益的。教育孩子必须要有正确的立场,恰当的方法,首要的是重视孩子早期的品德教育,因为良好的品德是成人的基础。
: C0 |+ M5 T5 g4 [; Z8 V$ Q$ K
* d* Y9 j2 J$ l【原文一】 Y) }* h- L5 J! l4 U
上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人(1),不教不知也。古者,圣王有胎教之法:怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节(2)之。书之玉版,藏诸金匮(3)。生子咳嫕,师保固明,孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚(4),识人颜色,知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止。比及数岁,可省笞(5)罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运为,恣(6)其所欲,宜诫翻奖,应诃(7)反笑,至有识知,谓法当尔。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云:“少成若天性,习惯如自然”是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩。”诚哉斯语⑧!3 \& h, F2 B7 u8 h# _7 e `
【注释】- a: B9 Y% A9 q% L
(1)中庸之人:中等智力的人,普通人。) L# G" O( d, e: p, ]+ Y
(2)节:约束,限制。
K) |3 z4 s! H E7 C7 k( U% c(3)匮:柜子。这个意义后来写作“柜”。
" m K; t. @3 g(4)稚:儿童。$ G- M0 j' J# e, L
(5)笞(chī):用竹杖、荆条打。
: t3 R1 ~, e! q, w' n(6)恣:放纵。, f3 H( i7 h% j
(7)诃:同“呵”。怒斥、喝斥。
. x( N" {/ F- X4 W% f; X(8)诚哉斯语:主谓倒置。9 w9 `! k9 \+ [, ~4 o( S' c- `! D
【译文一】5 e B' v7 R f' J: K
智力超群的人,不用教育他就能成才;智力迟钝的人,虽然教育他也没有用处;智力中常的人,不教育他就不会明白事理。古时候,圣王有所谓胎教的方法:王后怀太子到三个月时,就要搬到专门的房间,不该看的就不看,不该听的就不听,音乐、饮食,都按照礼节制。这种胎教的方法,都写在玉版上,藏在金柜里。太子生下来到两三岁时,师保就已经确定好了,从那时起开始对他进行孝、仁、礼、义的教育训练。普通平民纵然不能如此,也应当在孩子知道辨认大人的脸色、明白大人的喜怒时,开始加以对他们教诲,叫他去做他就能去做,叫他不做他就不会去做。这样,等到他长大时,就可不必对他打竹板处罚了。当父母的平时威严而且慈爱,子女就会敬畏谨慎,从而产生孝心。我看这人世上,父母不知教育而只是溺爱子女的,往往不能这样;他们对子女的吃喝玩乐,任意放纵,本应告诫子女的,反而奖励,本应呵责,反而面露笑容,等到子女懂事,还以为按道理本当如此。子女骄横傲慢的习气已经养成了,才去制止它,把子女鞭抽棍打死也树立不起威信,对子女火气一天天增加,招致子女的怨恨,等到子女长大成人,终究是道德败坏。孔子说:“少成若天性,习惯如自然。”便是这个道理。俗话又说:“教媳妇趁新到,教儿子要赶早。”这句话一点不假啊!
' }+ F& ~8 r: y4 m' }0 x, i% i【原文二】
/ H( j' Q$ j" E" ~" C( ^) h凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶;但重于呵怒①,伤其颜色②,不忍楚③挞惨其肌肤耳。当以疾病为谕,安得不用汤药针艾④救之哉?又宜思勤督训者,可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。* a$ f7 E+ \6 z
【注释】7 @ X) {% l& u( D
①但:只,仅仅。重:难,不愿意。7 H2 b3 `+ Y" @8 F$ _) l6 _
②颜色:脸色,神色。
6 C6 p7 E* l, h" Q③楚:荆条,古时用作刑杖。引申为用刑杖打人。2 ?; w" u6 G( e9 S- w
④针艾:针灸。有**用针具刺,用艾熏灼。
' w2 S' x3 n# i/ i* T/ C# b* a# x【译文二】
* t5 T; o9 q i/ K8 B一般人不去教育子女,也并不是想让子女去犯罪;只是不愿意看到子女受责骂而脸色沮丧,不忍心子女被荆条抽打受皮肉之苦罢了。这应该用治病来打比方,子女生了病,父母怎么能不用汤药针艾去救治他们呢?也应该为那些勤于督促训导子女的父母想一想,他们难道愿意虐待自己的亲骨肉吗?确实是不得已啊。
. z2 z, g+ k, t- | `$ a【原文三】) b, U0 S+ X: f1 n+ {2 {$ m/ D' @& u
王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝②时,有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义:一言之是③,遍于行路④,终年誉之;一行⑤之非,揜⑥藏文饰,冀其自改。年登婚宦⑦,暴慢日滋⑧,竟以言语不择,为周逖⑨抽肠衅鼓云。
$ G2 y# r% d5 r3 P% c0 t【注释】" R5 M' R6 y8 S
①王大司马:即王僧辩,字君才,南朝梁人。
" e: q3 f7 ]0 z0 T* ?②梁元帝:即萧绎(508—554),字世诚。南朝梁皇帝。武帝第七子。* K) _% K# @9 I. s
③是:正确。9 d- t& Q7 K6 P8 y& [+ R
④行路:路人。8 z. D! r/ v2 O9 N, I4 f
⑤行:做,执行。
+ y% I2 T- e% _8 t) l4 i3 D⑥揜:通“掩”。掩盖,遮蔽。
/ s$ J2 N0 |1 v7 A5 x& Y. W# p' c⑦婚宦:结婚和做官。这里指成年。
5 D5 T( t- i. G8 B8 M/ e⑧滋:滋长。
, A$ n1 @" i$ v# ?⑨周逖:据《陈书》记载,“其人强暴无信义”。4 g! @9 F' w4 b
【译文】4 H# E% ^ }4 R
大司马王僧辩的母亲魏老夫人,品性十分严谨方正;王僧辩在湓城时,是三千士卒的统帅,年纪也过四十了,但稍微不称魏老夫人的意,老夫人就用棍棒教训他。所以,王僧辩才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被父亲宠爱,疏于管教:他若一句话说得漂亮,当爹的巴不得能使过往行人都晓得,一年到头都挂在嘴上;他若一件事有了闪失,当爹的为他百般遮掩粉饰,希望他能悄悄改掉。学士成年以后,凶暴傲慢的习气是一天赛过一天,终究因为说话不检点,得罪了周逖,被杀掉后,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。8 V {% v; ~0 I5 v4 a8 M
【原文四】
9 S, Y$ C/ \ B0 i0 v8 t父子之严①,不可以狎②;骨肉之爱,不可以简③。简则慈孝不接④,狎则怠慢⑤生焉。由命士以上,父子异宫,此不狎⑥之道也;抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也⑦。或问曰:“陈亢⑧喜闻君子之远其子,何谓也?”对曰:“有是也。盖君子之不亲教其子也。《诗》⑨有讽刺之辞,《礼》有嫌疑之诫,《书》⑩有悖乱之事,《春秋》有邪僻之讥,《易》有备物之象:皆非父子之可通言,故不亲授耳。”* Q5 z4 t6 [: W) m* P
【注释】, L. B3 Y) P3 A/ b
①严:威严。; q5 J8 E9 W: R: `
②狎:亲近而不庄重。; i& w/ s! |; h3 c2 H3 M! E: k
③简:简慢。# y( a+ g- O) }5 W2 J5 _$ u0 C
④慈孝不接:是说慈和孝不能接触,就是慈和孝都做不好。; ?3 {4 a' ]1 J( O( a# h
⑤怠慢:懈怠轻忽。
' @. p. k6 C7 n9 b⑥狎(xiá):狎昵,亲昵。
! Z; r. w0 w I# Y⑦抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教也:是说为父母按摩止痛止痒,铺床叠被,这是不简慢礼节的办法。
/ b: m3 b+ G0 g8 d⑧陈亢:孔子的学生。
7 S v* ?8 [: |( s3 l⑨《诗》:《诗经[2]》的简称。儒家经典之一。
7 I9 B4 v. K" n8 u) y⑩《书》:《尚书》的简称。儒家经典之一。3 ^# @+ ~/ @3 O0 J. g9 ]& B
《春秋》:即编年体《春秋》史。儒家经典之一。相传系孔子依据鲁国史官所编《春秋》整理修订而成。" ^7 H$ Y, I6 e! B: ? P
《易》:《周易》的简称。也称《易经》。儒家重要经典之一。相传为周朝人所作。/ u8 {1 j# E% h! s6 w& f
通言:互相谈论。3 W# B F. f3 z. n, O2 }
授:传授。
$ x$ u# @& w( g: Y( u" t4 ^8 E, I【译文四】 t; H' u, S' y' G! g
以父亲的威严,就不应该对孩子过分亲昵;以至亲的相爱,就不应该不拘礼节。不拘礼节,慈爱孝敬就都谈不上了;如果过分亲昵,那么放肆不敬之心就会产生。从有身份的读书人往上数,他们父子之间都是分室居住的,这就是不过分亲昵的道理;当晚辈的替长辈抓搔,收拾卧具,这就是讲究礼节的道理。有人要问:“陈亢这人很高兴听到君子与自己的孩子保持距离的事,这究竟是什么意思呀?”我要回答说:“不错啊,大约君子是不亲自教授自己孩子的。因为《诗》里面有讽刺骂人的诗句,《礼》里面有不便言传的告诫,《书》里面有悖礼作乱的记载,《春秋》里面有对yín乱行为的指责,《易》里面有备物致用的卦象,这些都不是当父亲的可以向自己孩子直接讲述的,因此君子不亲自教授自己的孩子。”
/ R/ s& I& V- i) M' _【原文五】7 G" g C+ \! B% e0 q
人之爱子,罕亦能均①;自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜②,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。共叔之死,母实为之。赵王③之戮,父实使之。刘表④之倾宗覆族,袁绍⑤之地裂兵亡,可为灵龟⑥明鉴也。
) l. @: _+ b6 E; \; v: @【注释】
4 k3 ^8 X9 `1 K+ [9 L①均:同样。此处有一视同仁之意。4 k g2 ^0 H7 W5 |. t
②矜怜:怜悯,同情。) l' M b3 m3 ]! i% K% {# D. Y
③赵王:即赵隐王如意。汉高祖与戚姬所生之子。5 v1 b3 ]- F V) m" _
④刘表(142—208):字景升,东汉末山阳高平(位于今山东鱼台东北)人。东汉远支皇族。
, a# A8 B8 m0 l⑤袁绍(?—202):字本初,东汉末汝南汝阳(位于今河南商水西南)人。在与各地势力的混战中,据有冀、青、幽、并四州,成为当时地广兵多的割据势力。建安五年(公元200年)在官渡为曹操所败,不久病死。
6 u" V: ~" s# w5 @/ @⑥灵龟:龟名。旧时用以占卜。
7 i7 s/ m8 ?3 N$ N【译文五】
4 ?5 v* l1 A0 t" V2 m9 O) n5 K人们喜爱自己的孩子,却很少有能够一视同仁的。从古到今,这中间的弊端可够多了。那聪颖伶利又漂亮的孩子,当然值得赏识喜爱,那愚蠢迟钝的孩子,也应该对他怜悯同情才是,有那偏宠孩子的人,虽然想以自己的爱厚待他,反而以此加害他。共叔段的死,实际就是他母亲造成的。赵王如意的被杀,实际是他的父亲造成的。其他如刘表的宗族倾覆,袁绍的兵败地失,这些事例都像灵龟、明镜一样可供借鉴啊。
5 c1 a# M, N& w7 [7 T【原文六】. R! e& {0 C2 O" |$ a5 E& ?
齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏①,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,无不宠爱,亦要事也。”吾时俯而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致③卿相,亦不愿汝曹为之。6 y3 K0 n; V3 J7 r# r M" ?
【注释】
/ N$ ], v2 A7 A9 w0 b% k①书疏:奏疏、信札之类。
" J; B; g. X4 j$ @②伏:通“服”。* E/ K% i4 l0 N$ ]
③致:到。
0 @3 p- X z% Z4 o【译文六】
8 k( v; h1 m2 k2 i) \齐朝有一位士大夫,曾经对我说:“我有个孩子,现在已经17岁了,非常通晓公文的书写,我教他讲鲜卑语、弹奏琵琶,他逐渐地快掌握了,用这些特长去为王公们效劳,没有不宠爱他的,这也是一件紧要的事啊。”我当时低着头,没有作回答。这个人教育孩子的方法,真令人诧异啊!假如因干这种职业,就可当上宰相,我也不愿让你们去干。* i! Q5 t* y( P6 t( V+ h o5 q' `
" }7 O7 v" L3 z+ {% v. ?& [5 J8 \- B, v
|